So sánh bản dịch thơ của Nguyễn Công Trứ với phần phiên âm và dịch nghĩa.

LUYỆN TẬP

Câu 1: Trang 147 sgk Ngữ văn 10 tập 1

So sánh bản dịch thơ của Nguyễn Công Trứ với phần phiên âm và dịch nghĩa.


Bản dịch nghĩa của Nguyễn Công Trứ sát nghĩa hơn  tuy nhiên có nhiều chỗ chưa được sát nghĩa so với bản phiên âm. Trong câu đầu, bản dịch thơ ch­ưa chuyển tải được ý nghĩa của từ "điêu thương"  vốn là  một tính từ đã được động từ hóa nghĩa là làm tiêu điều. Vì vậy ở trong bản phiên âm nó mang nghĩa rất mạnh - chỉ sự tàn phá khắc nghiệt của sư­ơng móc đối với rừng phong. Chữ "thẳm" trong câu ba (bản dịch) ch­ưa thật sát nghĩa. Đồng thời nó còn làm cho âm hưởng thơ trầm xuống.


Trắc nghiệm ngữ văn 10: bài Cảm xúc mùa thu
Từ khóa tìm kiếm Google: luyện tập câu 1 trang 147 văn 10 tập 1, soạn văn luyện tập câu 1 trang 147 văn 10 tập 1, trả lời luyện tập câu 1 trang 147 văn 10 tập 1, Cảm xúc mùa thu văn 10

Bình luận

Giải bài tập những môn khác