Câu hỏi tự luận mức độ thông hiểu Ngữ văn 9 KNTT bài 2: Một thể thơ độc đáo của người Việt (Dương Lâm An)

2. THÔNG HIỂU (3 câu)

Câu 1: So sánh điểm tương đồng và khác biệt giữa thể thơ song thất lục bát và thể thơ lục bát.

Câu 2: Nêu giá trị nghệ thuật và giá trị nội dung của văn bản Một thể thơ độc đáo của người Việt.

Câu 3: Thơ song thất lục bát mang lại nhịp điệu và âm hưởng như thế nào?


Câu 1: 

- Điểm tương đồng: quy luật dùng thanh điệu và cách gieo vần ở cặp câu lục bát.

- Điểm khác biệt:

+ Thơ lục bát: cứ 28 tiếng sẽ chỉ có sáu tiếng gieo vần, không có cặp câu song thất.

+ Thơ song thất lục bát: có thêm cặp câu song thất đan xen với cặp câu lục bát, chú trọng quy chuẩn thanh điệu của các tiếng ở vị trí lẻ trong câu thơ. Về vần, mỗi câu thất đều có cả vần chân và vần lưng, cứ 28 tiếng sẽ có bảy tiếng gieo vần.

Câu 2:

- Giá trị nội dung: Văn bản đã cung cấp thông tin và tri thức mở rộng cho người đọc về tính sáng tạo và sự độc đáo của thể thơ song thất lục bát trong nền văn học Việt Nam.

- Giá trị nghệ thuật:

+ Thể loại: văn bản thuyết minh.

+ Ngôn ngữ giàu hình ảnh.

+ Hệ thống thông tin được triển khai phong phú, bao gồm tri thức về văn học và văn hóa, lịch sử,…

Câu 3:

- Nhịp điệu hài hòa, xen kẽ giữa ngắn và dài: Mỗi khổ thơ gồm hai câu 7 chữ (câu thất) và một cặp lục bát (6 và 8 chữ). Cấu trúc này tạo ra nhịp điệu luân phiên giữa sự cô đọng của câu thất và độ mở rộng của câu lục bát, làm cho bài thơ vừa có điểm nhấn vừa mềm mại.

- Âm hưởng trầm buồn, sâu lắng: Nhịp 7-7-6-8 thường mang lại cảm giác trầm lắng, tạo âm hưởng sâu sắc, phù hợp với những tâm tư bi ai, hoài niệm, hay tiếc nuối. Đặc biệt, hai câu thất ở đầu mỗi khổ thường như một “lời dẫn” nghiêm trang, làm tiền đề cho cảm xúc lan tỏa trong câu lục bát tiếp theo.

- Sự kết nối của các vần: Vần trong song thất lục bát thường nối liền giữa các câu, tạo sự kết dính mạch lạc, khiến âm hưởng của bài thơ giống như dòng chảy liền mạch, dễ dàng cuốn hút người đọc vào dòng tâm trạng mà bài thơ thể hiện.


Bình luận

Giải bài tập những môn khác