Câu hỏi tự luận mức độ nhận biết Ngữ văn 9 KNTT bài 2: Nỗi niềm chinh phụ (trích Chinh phụ ngâm, nguyên tác của Đặng Trần Côn, bản dịch của Đoàn Thị Điểm)

1. NHẬN BIẾT (5 câu)

Câu 1: Trình bày những hiểu biết của em về tác giả Đặng Trần Côn và dịch giả Đoàn Thị Điểm.

Câu 2: Hãy nêu xuất xứ của văn bản Nỗi niềm chinh phụ

Câu 3: Nêu bố cục của văn bản Nỗi niềm chinh phụ

Câu 4: Tâm trạng người chinh phụ khi tiễn người chinh phu ra trận như thế nào?

Câu 5: Nêu những biến đổi trong tâm trạng của người chinh phụ.


Câu 1:

- Tác giả Đặng Trần Côn:

+ Đặng Trần Côn sống vào khoảng đầu thế kỉ XVIII, quê ở làng Nhân Mục (còn gọi là làng Mọc), nay thuộc Hà Nội. 

+ Ông đỗ Hương cống, làm quan tới chức Ngự sử đài chiếu khám. 

+ Tác phẩm của ông thường chú trọng thể hiện những tình cảm riêng tư, những nỗi niềm trắc ẩn của con người. 

+ Ngoài “Chinh phụ ngâm khúc”, một số sáng tác khác của ông hiện còn được lưu lại như “Tiêu Tương bát cảnh”, ba bài phú “Trương Hàn tư thuần lô”, “Trương Lương bố ý”, “Khấu môn thanh”,...

 - Dịch giả Đoàn Thị Điểm:

+ Đoàn Thị Điểm (1705 - 1748) hiệu là Hồng Hà nữ sĩ, quê ở tỉnh Hưng Yên. 

+ Nữ sĩ sáng tác văn thơ bằng cả chữ Hán và chữ Nôm, hiện còn lưu lại các tác phẩm như “Truyền kì tân phả”, “Nữ trung tùng phận” và một số bài thơ. 

Câu 2:

- “Chinh phụ ngâm” (Khúc ngâm của người phụ nữ có chồng ra trận) còn có nhan đề khác là “Chinh phụ ngâm khúc”, do Đặng Trần Côn sáng tác trong khoảng năm 1740 - 1742 bằng chữ Hán, giãi bày tâm sự của một người vợ có chồng ra trận, mong mỏi ngày chồng chiến thắng trở về, được nhà vua ban thưởng và cùng nàng sống hạnh phúc. 

- Bản dịch “Chinh phụ ngâm” nổi tiếng hiện đang lưu hành được nhiều học giả khẳng định là của nữ sĩ Đoàn Thị Điểm.

- Đoạn trích “Nỗi niềm chinh phụ” gồm 24 câu thơ (từ câu 41 đến câu 64) đã thể hiện những tình cảm đầy lưu luyến của người chinh phụ khi phải xa cách người chinh phu.

Câu 3:

- Bố cục: 

+ Phần 1 (gồm 12 câu thơ đầu): nỗi niềm người chinh phụ lúc vừa chia li người chinh phu.

+ Phần 2 (gồm 12 câu thơ cuối): nỗi niềm người chinh phụ khi một mình trở về nhà.

Câu 4:

Thể hiện sự trông ngóng, đợi chờ, sự luyến tiếc, nhớ thương giữa chàng và thiếp trong xa cách.

Câu 5:

- Nỗi sầu của nhân vật ngày càng tăng lên, để rồi dâng lên đến đỉnh điểm ở câu thơ cuối: “Lòng chàng ý thiếp ai sầu hơn ai?”.

- Sự lưu luyến, buồn lo, cô đơn,... của người chinh phụ luôn gắn với những giá trị của cuộc sống mà người chinh phụ theo đuổi: trân trọng lí tưởng công danh, sự nghiệp của chồng; trân quý những tình cảm của con người, trong đó có tình cảm vợ chồng gắn bó tha thiết; hi sinh bản thân để đem lại hạnh phúc cho người khác, trong đó có người mình yêu thương....


Bình luận

Giải bài tập những môn khác