Câu hỏi tự luận mức độ vận dụng tiếng Việt 5 ctst bài 1: Viết tên người, tên địa lí nước ngoài
III. VẬN DỤNG (02 CÂU)
Câu 1: Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?
- Tên người : Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.
Câu 2: Dựa vào quy tắc chính tả, chia các tên riêng sau thành hai nhóm và viết lại cho đúng:
Tô ki ô; bình nhưỡng, hàn – quốc; Triều – tiên, Nhật – Bản; ki ep; galia; Lý Diệu – Hoa, Quách Tuấn hoa; quảng – đông; Nam kinh; Iria Êren bua
- Các tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt
- Các tên riêng không được phiên âm theo âm Hán Việt
Câu 1:
Viết giống như tên riêng tiếng Việt Nam. Tất cả các tiếng đầu viết hoa: Thích Ca Mâu Ni, Hi Mã Lạp Sơn
Câu 2:
- Các tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt: Bình Nhưỡng, Hàn Quốc; Triều Tiên; Nhật Bản; Lý Diệu Hoa; Quách Tuấn Hoa; Quảng Đông; Nam Kinh
- Các tên riêng không được phiên âm theo âm Hán Việt: Tô-ki-ô; Ki-ep; Ga-li-a; I-ri-a Ê-ren-bua.
Bình luận