Câu hỏi tự luận tiếng Việt 5 Chân trời bài 1: Viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Câu hỏi tự luận tiếng Việt 5 chân trời sáng tạo bài 1: Viết tên người, tên địa lí nước ngoài. Bộ câu hỏi bài tập mở rộng có 4 mức độ: Thông hiểu, nhận biết, vận dụng và vận dụng cao. Phần tự luận này sẽ giúp học sinh hiểu sâu, sát hơn về môn học tiếng Việt 5 chân trời sáng tạo. Kéo xuống để tham khảo thêm.


Nếu chưa hiểu - hãy xem: => Lời giải chi tiết ở đây


Nếu chưa hiểu - hãy xem: => Lời giải chi tiết ở đây

B. Bài tập và hướng dẫn giải

I. NHẬN BIẾT (05 CÂU)

Câu 1: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta làm gì với chữ cái đầu tiên của mỗi bộ phận tạo thành tên?

Câu 2: Nếu một bộ phận trong tên gồm nhiều tiếng, ta làm gì giữa các tiếng đó?

Câu 3: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài được phiên theo âm Hán Việt, ta viết như nào?

Câu 4: Dấu nối (-) được dùng trong trường hợp nào khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài?

Câu 5: Sự khác nhau giữa cách viết tên người Việt Nam và tên người nước ngoài là gì?

II. THÔNG HIỂU (05 CÂU)

Câu 1: Hãy giải thích tại sao khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta phải viết hoa chữ cái đầu tiên của mỗi bộ phận?

Câu 2: Tại sao khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta thường dùng dấu gạch nối giữa các tiếng trong một bộ phận của tên?

Câu 3: Hãy cho ví dụ về một tên người nước ngoài và một tên địa lí nước ngoài, rồi viết chúng theo đúng quy tắc.

Câu 4: Hãy viết lại các tên sau đây cho đúng chính tả:

a. hi-ma-lay-a

b. anbe anhxtanh

c. xanh pêtécbua

d. tôkiô

Câu 5: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i Paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

III. VẬN DỤNG (02 CÂU)

Câu 1: Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?

- Tên người : Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.

- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.

Câu 2: Dựa vào quy tắc chính tả, chia các tên riêng sau thành hai nhóm và viết lại cho đúng:

Tô ki ô; bình nhưỡng, hàn – quốc; Triều – tiên, Nhật – Bản; ki ep; galia; Lý Diệu – Hoa, Quách Tuấn hoa; quảng – đông; Nam kinh; Iria Êren bua

- Các tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt

- Các tên riêng không được phiên âm theo âm Hán Việt

Nội dung quan tâm khác

Thêm kiến thức môn học

Từ khóa tìm kiếm:

Bài tập tự luận tiếng Việt 5 chân trời sáng tạo bài 1: Viết tên người, tên địa lí, Bài tập Ôn tập tiếng Việt 5 chân trời sáng tạo bài 1: Viết tên người, tên địa lí, câu hỏi ôn tập 4 mức độ tiếng Việt 5 CTST bài 1: Viết tên người, tên địa lí

Bình luận

Giải bài tập những môn khác