Soạn giản lược bài từ Hán Việt (tiếp)

Soạn văn 7 bài từ Hán Việt (tiếp) giản lược nhất. Bài soạn theo tiêu chí: đơn giản nhất, lược bỏ những phần không cần thiết. Học sinh sẽ soạn bài nhanh, nắm tốt ý chính. Từ đó giúp em tư duy và đa dạng ngôn từ khi cần diễn giải. Kéo xuống dưới để xem nội dung bài soạn.

Phần luyện tập

Câu 1:  Điền thứ tự các từ như sau: Mẹ, thân mẫu, phu nhân, vợ, sắp chết, lâm sung, sắp chết, giáo huấn, dạy bảo.

Câu 2: 

  • Người Việt Nam thích dùng từ Hán Việt để đặt tên người, tên địa lí vì: từ Hán Việt thường có sắc thái trang trọng cho tên gọi, đồng thời hàm chứa những ý nghĩa sâu xa.
  • Ví dụ: Bảo An, Nhật An, Khiết An, Lộc An (An có nghĩa: bình an, an nhàn, yên ổn)

Câu 3: Những từ Hán Việt đó là: 

  • giảng hòa
  • cầu thân
  • hòa hiếu
  • nhan sắc tuyệt trần
  • thiếu nữ...

Câu 4: 

  • Theo từ điển:
    • Bảo vệ nghĩa là chống lại mọi sự huỷ hoại, xâm phạm
    • Mĩ lệ nghĩa là đẹp một cách trang trọng.
  • Nhận xét: Việc dùng từ Hán Việt trong 2 câu trên không phù hợp, nó làm câu văn trở nên tối nghĩa.
  • Ta có thể thay "bảo vệ" bằng"giữ gìn"; "mĩ lệ" bằng "đẹp đẽ".
Từ khóa tìm kiếm: soạn văn 7 tập 1, soạn từ hán việt, soạn giản lược từ hán việt, hướng dẫn soạn văn 7

Bình luận

Giải bài tập những môn khác